Balada do Velho Marinheiro, A

(1 avaliação de cliente)

R$76,00

Prêmio Jabuti de Tradução 2006

Coleridge foi um autor fundamental para a criação do imaginário romântico, além de ter sido um dos fundadores da crítica literária inglesa. Este volume reúne dois de seus poemas mais significativos: A Balada do Velho Marinheiro e Kubla Khan. Neste último, José Luis Borges vê o Ocidente passando a mirar o Oriente de uma perspectiva moderna. A edição contém uma apresentação do professor Alfredo Bosi, um ensaio sobre a primeira obra, feito pelo premiado tradutor, e um texto de Harold Bloom sobre a segunda.

Tradução e Notas: Alípio Correia de Franco Neto
Apresentação: Alfredo Bosi
Ilustrações: Gustave Doré

Pesquisar no texto deste livro:
powered by Google

Fora de estoque

1 avaliação para Balada do Velho Marinheiro, A

  1. Patricia Dias

    A tradução é bonita, os textos de apoio são ótimos e as ilustrações são lindas

Adicionar uma avaliação

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Sumário

Apresentação –  Alfredo Bosi

Parte I

  • Sonho Mau da Vida-em-Morte
  • Sonho Mau da Vida-em-Morte Alípio Correia de Franca Neto
  • O Legado de Coleridge
  • Uma Leitura da “Balada” à Luz da Teoria Coleridgeana da Imaginação
  • O Declínio do Racionalismo Filosófico e Científico
  • A Poesia se Torna Ideal
  • A Ascensão da Imaginação
  • Aspectos da Filosofia Organicista
  • A Adesão de Coleridge ao Pensamento Organicista
  • A “Coalescência do Objeto com o Sujeito”
  • Conceitos de Imaginações e Fantasia em Coleridge
  • A “Balada do Velho Marinheiro” como Representação da Experiência do Revery dos Românticos
  • Coleridge em Português
  • Cronologia

Parte II

  • A Balada do Velho Marinheiro
  • A Balada do Velho Marinheiro”
  • Notas à “Balada do Velho Marinheiro”

Parte III

  • Kubla Khan
  • Uma Leitura de “Kubla Khan” — Haroldo Bloom
  • Prefácio de Colridge para “Kubla Khan”
  • Kubla Khan
  • Notas a “Kubla Khan”

Apêndice

  • “A Pessoa de Porlock”, de Jeremy Reed
  • “A Pessoa de Porlock”

Agradecimentos

Informação adicional

Peso 0.915 kg
Dimensões 20 × 27 cm
ISBN

85-7480-273-5

Páginas

240

Edição

Ano

2005

Encardenação

Capa dura

Autor(es)

  • Alípio Correia de Franca Neto
    Alípio Correia de Franca Neto (1966) nasceu em São Paulo (SP). É poeta, escritor e tradutor.  No campo da literatura infantil, traduziu diversos livros para a Cosac Naify.  Traduziu também A Verdade da Poesia (Cosac Naify, 2007), de Michael Hamburger. Fez traduções de poemas de Phillip Larkin para revistas literárias. Traduziu Exilados (Iluminuras, 2003), única peça de James Joyce. No terreno poético, traduziu Música de Câmara (Iluminuras, 1998) e Poemas, um Tostão Cada (Iluminuras, Prêmio Jabuti 2002), ambos de James Joyce, e A Balada do Velho Marinheiro (Ateliê Editorial), de S. T. Coleridge, obra vencedora do Prêmio Jabuti de 2006.
  • Samuel Taylor Coleridge
    Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) é um dos expoentes da primeira geração romântica na Inglaterra, além de teórico do movimento. Escreveu as Baladas Líricas em parceria com William Wordsworth, entre outros.

Você também pode gostar de…

4x sem juros no Cartão
(A partir de R$ 200)