Em Sófocles, a tensão; em Eurípides, o cômico. No primeiro, a obsessão em punir a mãe; no outro, a digressão ética sobre a vingança. Este volume traz a monumental tragédia grega Electra em duas de suas versões mais célebres. Os autores tratam de modos diversos o tema do matricídio: em Sófocles, clássico; em Eurípides, moderno. Contudo, permanece em ambos a atitude insubmissa e a ação corrosiva da injustiça na alma da jovem solitária. A tradução é de Trajano Vieira, professor da Unicamp.
2 avaliações para Electra(s)
Sumário
Sófocles ou Eurípides
Electra de Sófocles
Electra de Eurípides
Informação adicional
Peso | 0,198 kg |
---|---|
Dimensões | 14 × 21 × 0,7 cm |
ISBN | 978-85-7480-779-9 |
Páginas | 136 |
Edição | 2a. |
Ano | 2018 |
Encardenação | Brochura |
Autor(es)
- Trajano Vieira
Trajano Vieira é doutor em literatura grega pela USP e professor no IEL da Unicamp, onde recebeu o título de livre-docente em 2008. Nos últimos anos dedica-se a verter criativamente para o português textos da dramaturgia clássica grega. Publicou, entre outros, Édipo Rei, de Sófocles; Édipo em Colono, de Sófocles e Agamêmnon, de Ésquilo. Colaborou com Haroldo de Campos na tradução da Ilíada, de Homero. [Foto: Mário Coutinho, São Paulo Review]
pa_pink02 –
Qualidade imbatível, tanto a parte física quanto as traduções do Trajano Vieira.
FLORENCE –
EDIÇAO PRIMOROSA! OS TEXTOS, JÁ CONHECIDOS POIS CLASSICOS, MAS COM UMA INTRODUÇAO QUE DÁ VALOR ESPECIAL AO CONJUNTO DOS TEXTOS.