Dispõe enfim o leitor da tradução integral em versos do poema Orlando Furioso, de Ludovico Ariosto, feita por Pedro Garcez Ghirardi, publicada em dois tomos na Coleção Clássicos Comentados da Ateliê Editorial. Pedro Garcez Ghirardi ao todo traduziu poeticamente nada menos do que 38.576 versos, distribuídos em 4.822 oitavas-rimas por 46 cantos. Lembro ainda que a tradução parcial do poema (Orlando Furioso –
Cantos e Episódios) publicada pela Ateliê em 2002 recebeu o Prêmio Jabuti de Tradução em 2003, de sorte que estamos aqui diante de um trabalho cuja excelência já é publicamente reconhecida. Entenda o leitor que, assim como é monumental a obra original de Ariosto, em correlata e obrigatória medida é também monumental sua versão poética, formalmente análoga e integral. A tradução, sendo, como é evidente, lavor extenso, mostra-se também intenso, conforme relata no Posfácio o próprio tradutor, quando de Ariosto diz que “cada uma de suas oitavas é, em si mesma, uma obra de arte. Nas estrofes, o admirável trabalho das rimas mereceria, por si só, estudo particular. A perfeita construção da ottava d’oro foi um dos mais preciosos legados de Ariosto a grandes poetas, dele diferentes em tantos aspectos, como Camões e Tasso”. [João Angelo Oliva Neto, Professor Livre-Docente da Universidade de São Paulo]
Introdução, Tradução e Notas: Pedro Garcez Ghirardi
Ilustrações: Gustave Doré
1 avaliação para Orlando Furioso – Tomo II
Sumário
PREFÁCIO – João Angelo Oliva Neto
ORLANDO FURIOSO
CANTO XXIV – Ferocidade de Orlando Furioso – Zerbino, em defesa da honra de Orlando, enfrenta Mandricardo e morre nos braços de Isabel.
CANTO XXV – Rogério salva Ricardete que, confundido com a irmã, vivera insólita aventura – Notícia da prisão dos primos de Ricardete – Em carta a Bradamante, Rogério desculpa-se pela demora em se fazer cristão.
CANTO XXVI – Libertação dos prisioneiros – As misteriosas esculturas de Merlim – Marfisa, ameaçada, defende-se – A Discórdia, satisfeita, deixa os mouros – Rogério e Marfisa vão a Paris para lutar contra seus opositores.
CANTO XXVII – Rodomonte e Mandricardo vão a Paris e unem-se a Rogério e Marfisa – Grande derrota dos cristãos – Miguel pune a Discórdia e exige-lhe voltar aos adversários – Disputas entre os mouros – Marfisa prende o ladrão Brunel – Agramante pede a Doralice que escolha um dos pretendentes – Rodomonte, preterido, deixa o campo.
CANTO XXVIII – A novela do hospedeiro – Rodomonte recebe Isabel e o eremita.
CANTO XXIX – Isabel engana o sedutor e salva-se, morrendo – Rodomonte faz-se guardião do túmulo, mas Orlando derrota-o e comete loucuras, perseguindo Angélica.
CANTO XXX – Orlando, entre loucuras, atravessa o mar – Tríplice desavença no campo mouro – Rogério, ferido, deixa Bradamante à espera.
CANTO XXXI – Rinaldo e os seus vão a Paris e Guido Selvagem os acompanha – Flordeliz dá-lhes notícia da loucura de Orlando – Brandimarte quer ajudar Orlando e cai prisioneiro de Rodomonte – Incursão no campo mouro – Agramante foge para Arles.
CANTO XXXII – Agramante e os mouros recebem ajuda de Marfisa – Bradamante busca morrer em combate – A comitiva da Ilha Perdida – A Roca de Tristão.
CANTO XXXIII – As pinturas misteriosas revelam as invasões da Itália – Peripécias de Bradamante e Rinaldo – Astolfo chega às terras do Preste João e vence as harpias.
CANTO XXXIV – Astolfo no antro dos espíritos ingratos ao amor – A novela de Lídia – No Paraíso Terrestre, o Evangelista João ensina como curar a loucura de Orlando – Viagem à lua em busca do juízo perdido – O palácio das Parcas.
CANTO XXXV – Revelações do Evangelista – Flordeliz leva Bradamante a enfrentar Rodomonte – Rogério recebe inesperado desafio.
CANTO XXXVI – Bradamante enfrenta Marfisa e Rogério – Uma revelação os surpreende.
CANTO XXXVII – As damas ultrajadas – A tirania de Marganor – Vingança das mulheres.
CANTO XXXVIII – Marfisa anuncia a Carlos Magno que será cristã e servirá ao Império – Astolfo comanda a milagrosa cavalaria núbia – Agramante consulta os capitães sobre as sortes da guerra – Mouros e cristãos louvam-se em dois campeões, Rogério e Rinaldo.
CANTO XXXIX – Melissa toma a figura de Rodomonte e muda o combate – A milagrosa frota de Astolfo – Cura de Orlando Furioso – Agramante sofre ataque ao fugir pelo mar.
CANTO XL – Queda de Biserta – Agramante desafia Orlando – Rogério livra os prisioneiros mouros.
CANTO XLI – Naufrágio de Rogério – Malogro do acordo proposto – Prepara-se o desafio entre Agramante, Orlando e seus companheiros – Batismo de Rogério – Trava-se o desafio.
CANTO XLII – Orlando vinga Brandimarte e mata Agramante – Rinaldo luta com o monstro e se desenamora de Angélica.
CANTO XLIII – A história do ciumento arrependido – Novela do marido vingativo, pilhado pela mulher em traição que o desarma – Exéquias de Brandimarte e desconsolo de Flordeliz – Orlando e os companheiros encontram Rogério.
CANTO XLIV – Rinaldo promete Bradamante a Rogério, sem saber que o pai tratava de lhe dar a mão ao príncipe de Constantinopla – Triunfo de Orlando e companheiros na corte de Carlos Magno – Os pais de Bradamante desautorizam a promessa a Rogério.
CANTO XLV – Rogério é salvo da morte por Leão e, grato, passa-se por ele na prova exigida ao pretendente de Bradamante – Vencida a prova, quer matar-se – Marfisa, com apoio de Bradamante, alega que o compromisso desta com Rogério impede as bodas do vencedor – Perplexidade de Carlos Magno.
CANTO XLVI – Leão não se deixa vencer pela cortesia de Rogério – Imprevista ameaça às bodas –
O desfecho.
“DIANTE DO NU SANDEU”: O LADO APOCALÍPTICO DA LOUCURA DE ORLANDO – Pedro Garcez Ghirardi
NOTAS
Informação adicional
Peso | 1,980 kg |
---|---|
Dimensões | 18 × 27 × 4,4 cm |
Ano | 2023 |
Edição | 1a. edição |
Encadernação | Capa dura, Ilustrado |
ISBN | 978-65-5580-079-1 |
Páginas | 720 |
Autor(es)
- Ludovico Ariosto
Ludovico Ariosto (1474-1533) nasceu em Régio da Emília (Itália). Filho de um membro do tribunal de Ferrara, estudou Direito, abandonando a carreira para dedicar-se à poesia. Estudou os poetas latinos e a composição de seus versos. A obra de Ariosto é vasta: Poesias Líricas Latinas (1493/1503), Sátiras, peças de teatro etc. Sua obra mais famosa é o poema Orlando Furioso, que seria a continuação de uma obra anterior de Matteo Maria Boiardo intitulada Orlando Enamorado. O poema, composto de 46 cantos em sua versão final, alcançou grande sucesso, por ocasião de sua publicação. Nele, o poeta ridiculariza a nobreza feudal em decadência, ao mesmo tempo que prenuncia o novo homem da Renascença. Além do seus aspectos sociais, a obra consegue unir um enredo fantástico a uma versificação harmoniosa. Narra uma série de episódios que derivam de épicos, romances e poesia heroica da Idade Média, destacando-se três histórias nucleares à volta das quais as outras se formam: o amor de Orlando por Angelica - a de maior importância; a guerra entre cristãos (liderados por Carlos Magno) e mouros (liderados por Agramante) perto de Paris - que constitui o cenário épico para toda a narrativa; e o amor entre Rogério e Bradamante - uma cortesia literária em honra da família Este, que se supõe descendente daquelas duas personagens. Morreu em Ferrara, em 1533. [Reprodução Il Foglio]
- Pedro Garcez Ghirardi
Pedro Garcez Ghirardi - Professor Titular de Literatura Italiana da Universidade de São Paulo (2006). Mestre (1982) e Doutor em Letras (1987) pela mesma Universidade, onde leciona desde 1980, tendo chegado à Livre-Docência em 1993. Pesquisador na área de Letras e de Tradução (Prêmio Jabuti, 2003, pela Tradução do Orlando Furioso, de Ariosto). Principais campos de interesse: Literatura Italiana - Literatura Comparada - Tradução - Literatura da Imigração Italiana.
Julio Cesar Barbosa dos Santos –
Enfim. Estávamos aguardando ansiosamente por esse segundo tomo. Até quando irá essa oferta? Lembrem que professores são assalariados e estamos no meio do mês.
Ateliê –
A pré-venda ficará até o dia 15/05/23, data de quando o livro chegará da gráfica. A partir do dia 16/05, sai a pré-venda e o livro será enviado. Queremos lembrar que professor tem direito a comprar nossos livros com 50% de desconto, bastando apenas se cadastrar em nosso site, na área “professor”.
Ateliê Editorial