Exibindo 49–53 de 53 resultados
-
R$38,00
Por muito tempo, os pesquisadores e estudantes brasileiros tiveram de usar padrões estrangeiros para transliterar textos em hebraico. Para suprir essa lacuna, membros do Centro de Estudos Judaicos da Universidade de São Paulo propuseram um novo modelo para representar os fonemas do hebraico com caracteres latinos. Este pequeno manual registra esse esforço e constitui fonte de pesquisa essencial para quem estuda a cultura e a literatura judaica.
-
R$69,00
José Sebastião Witter resgata, neste livro, os feitos de grandes autores que colaboraram com a imprensa brasileira em diversas épocas. O que esses textos têm em comum, sejam seus autores famosos ou não, é o alto grau de elaboração e inteligência. Esses documentos do passado fazem mais do que ajudar a entender um pouco da história do Brasil. Eles ampliam a cultura jornalística daqueles que, como Witter, aspiram a construção de uma imprensa de qualidade.
-
R$58,00
Pouco a pouco, a tv digital vem se tornando uma realidade no Brasil. Interativa e com recursos de comunicação antes impensáveis, a tv agora se materializa em dispositivos multiformatos, em qualquer lugar, o tempo todo. Quem poderia imaginar que um dia se viabilizaria tal avanço tecnológico na comunicação? É o que esta obra tenta revelar, estimulando seus leitores a um mergulho para desvendar as características deste novo mundo, rico em novas possibilidades de acesso a informação e entretenimento.
-
Avaliação 4.67 de 5
R$110,00
Desde a Arte de Gramática da Língua mais Usada na Costa do Brasil, de José de Anchieta, de 1595, vários utilíssimos dicionários dessa língua foram organizados e publicados por diferentes autores. Este livro de Ermano Stradelli, no entanto, contém uma diferença que o torna um documento de grande relevância linguística, sociológica e antropológica. Tendo vivido e trabalhado na região amazônica, onde morreu, sendo fluente na língua geral, recolheu um vocabulário vivencial da língua nheengatu. Não mais as relíquias dos tempos iniciais da Conquista, mas a língua nheengatu já adaptada à conceituação e à descrição de coisas e situações da sociedade que dessa Conquista resultou. O nheengatu como língua dinâmica, o que explica sua vitalidade até os dias de hoje em várias regiões do Brasil, como o Alto Rio Negro, onde é língua oficial. [José de Souza Martins]
-
R$31,00
Uma reflexão sobre a voz na canção popular. Essa é a proposta do livro A Voz na Canção Popular Brasileira – Um Estudo Sobre a Vanguarda Paulista, editado pela Ateliê Editorial e escrito pela professora, cantora e mestre em música pela Unicamp, Regina Machado. O livro traz conteúdo inédito na proposta de investigar as abordagens vocais no canto popular brasileiro urbano. Para tanto, ela se debruça sobre o movimento que, nos anos 1980, em São Paulo, abriu novas possibilidades para a voz na canção popular.
Prefácio: Luiz Tatit