Livros Premiados

Exibindo 1–16 de 45 resultados

  • 9

    Amers / Marcas Marinhas

    R$86,00

    Prêmio ABL de Tradução 2004

    Este é um canto épico de louvor ao mar como modelo de grandeza e de toda realização humana. Saint-John Perse (1887-1975), vencedor do Prêmio Nobel em 1960, funde diversas tradições míticas e tece um elogio à Criação. Para Bruno Palma, o autor “transmite um rigor de incomparável liberdade. Jamais teme as palavras”. Esta edição bilíngue é um marco na tradução poética brasileira pelo prodigioso trabalho de recriação feito por Bruno Palma, que assina também a cronologia, a introdução e as notas.

    Tradução, Cronologia, Introdução e Notas: Bruno Palma

  • 33

    Balada do Velho Marinheiro, A

    R$76,00

    Prêmio Jabuti de Tradução 2006

    Coleridge foi um autor fundamental para a criação do imaginário romântico, além de ter sido um dos fundadores da crítica literária inglesa. Este volume reúne dois de seus poemas mais significativos: A Balada do Velho Marinheiro e Kubla Khan. Neste último, José Luis Borges vê o Ocidente passando a mirar o Oriente de uma perspectiva moderna. A edição contém uma apresentação do professor Alfredo Bosi, um ensaio sobre a primeira obra, feito pelo premiado tradutor, e um texto de Harold Bloom sobre a segunda.

    Tradução e Notas: Alípio Correia de Franco Neto
    Apresentação: Alfredo Bosi
    Ilustrações: Gustave Doré

  • Oferta! 285

    Círio Perfeito, O (capa manchada)

    R$38,00

    A Revolução de 1932, o magistério, a saída de Minas Gerais e o encontro com o Rio de Janeiro. Esses são alguns dos temas abordados neste volume, que abrange toda a década de 1930. Para o crítico e jurista Prudente de Moraes Neto, trata-se de um documento sem par na nossa literatura. Obra de inspiração proustiana, O Círio Perfeito reconquista o passado pela memória involuntária. Assim, sua rica documentação comenta e esclarece nossa recente história social.

    Prêmio José Olympio 1983
    Coedição: Editora Giordano

  • 259

    Daquela Estrela à Outra

    R$83,00

    Prêmio Jabuti de Tradução 2004

    Lucia Wataghin organiza esta premiada edição bilíngue, que traz a poesia de Ungaretti traduzida por Haroldo de Campos e Aurora Bernardini. Os poemas foram extraídos de diversos livros do autor – dentre os quais L’Allegria, em que o poeta explora a dor de ter lutado na I Guerra Mundial. O volume traz notas de tradução e textos sobre o autor, um dos mais importantes poetas italianos do século XX. Completa a obra um depoimento do escritor Mario Luzi sobre a controversa personalidade de Ungaretti.

    Organização: Lucia Wataghin
    Traduções: Haroldo de Campos e Aurora F. Bernardini