Livros Premiados

Exibindo 17–32 de 45 resultados

  • Oferta! 121

    Finnegans Wake – Vol. 3

    R$30,00

    PREÇO    SUPER    ESPECIAL

    Prêmio APCA de Tradução 2003
    “Fato Literário” da Feira do Livro de Porto Alegre 2003
    Prêmio Jabuti de Tradução 2004

    Prêmio John Jameson pela contribuição à difusão da cultura irlandesa

     

    A Ateliê Editorial apresenta ao público brasileiro a primeira tradução completa para o português do romance mais experimental de James Joyce. A partir de um pequeno núcleo de personagens, o autor tenta contar a história do mundo e da literatura. Para isso, associa mitos e ícones antigos aos protagonistas do folclore e da história de seu país, a Irlanda. A obra, escrita ao longo de dezesseis anos, levou quatro anos de trabalho para ser vertida ao nosso idioma. Nos cinco volumes desta premiadíssima edição bilíngue, o leitor encontra notas explicativas do tradutor, o professor Donaldo Schüler, além de belas imagens produzidas por Lena Bergstein e Hélio Vinci especialmente para a publicação. O texto original, um fluxo único de 628 páginas, foi dividido em 17 capítulos, a fim de facilitar a leitura. Nesta edição estão publicados os capítulos 5, 6, 7 e 8, que fecham o Livro 1 da obra original. Desde já, é inegável que um aspecto da obra de Joyce é enfatizado pela tradução: o humor.

    Tradução: Donaldo Schüler
    Ilustrações: Lena Bergstein

  • 384

    Michelângelo – Cinquenta Poemas

    R$54,00

    Prêmio Paulo Rónai de Tradução 2007

    Michelangelo Buonarroti (1475-1564) é considerado um dos maiores gênios da humanidade, em função de suas pinturas e esculturas. Poucos sabem, no entanto, que ele encontrou na poesia um modo de dar vida àquilo que só as palavras podem expressar. Neste livro, o escritor e crítico literário Mauro Gama traduz 50 poemas do artista renascentista para o português da mesma época. O propósito foi estabelecer uma analogia entre o contexto histórico do original italiano e a cultura lusófona do período.